EUROVISION-KAZAKHSTAN www.esckaz.com/  

Day Six: May 10th Шестой день: 10 мая

Spain: major problems with vocal and backing vocalists, nice choreography though.
Austria: live performance is not going better
Norway: vocally very strong, but backing should still be improved. Nice brown suit.
France: vocally better, stage performance still is the same.
Germany: identical to national selection. Stage colours: blue and red. Stefan Raab plays guitar.
Belgium: this is another favourite on views of those journalists who follow rehearsals live. Two dancer, two backing vocalists and another drummer. 
Russia: topless male dancers atract everyone's attention, during ove verse she is standing on the back of one of the dancers, vocally it improved a bit, but still not perfect. Stage colours: red and gold. Videofloor: red star. 
Iceland: totally opposite views from Russia, effective and great vocally.
Ireland: stage colours: gold and blue and Chris looks good on TV screen.
Poland: extremely poor, stage colours: orange and blue
UK: in general rather positive views of the performance, but not favourite.
Turkey: another strong performance and should be top 5. Four band members are playing instruments and girl is playing durbaka and then dances.
Romania: three male, two female backing dancers. Stage colour: pink. Not very impressive visually.
Sweden: microphone show, 5 backing singers. One of the leaders.

Испания: очень большие проблемы с вокалом и бэк-вокалистами, неплохая хореография.
Австрия: живое выступление ничуть не улучшилось
Норвегия: вокально очень сильно, однако бэк-вокалистам еще надо поработать. Красивый коричневый костюм.
Франция: вокально значительно лучше, сценическая постановка без изменений.
Германия: идентично национальному отбору. Сценический цвет - голубой и красный. Штефан Рааб играет на гитаре.
Бельгия: еще один фаворит, по мнению журналистов, присутствующих на репетициях. Две подтанцовки, две подпевки и очередной барабанщик.
Россия: всеобщее внимание привлекает топлесс подтанцовка, во время куплета Юля стоит на спине у танцора, вокально исполнение лучше, но далеко не совершенно. Красный и золотой - сценические цвета. Видеопол - красная пульсирующая звезда.
Исландия: полностью противоположные мнения от России: эффектно и великолепно вокально.
Ирландия: сценические цвета: золотой и голубой, и Крис неплохо смотрится на экране.
Польша: довольно слабо, сценические цвета: оранжевый и голубой.
Великобритания: общее впечатление от выступления довольно позитивное, но не фаворит.
Турция: очередное сильное выступление и песня должна быть в топ 5. Четыре участника группы играют на инструментах, девушка играет на турецких барабанах, а затем танцует.
Румыния: три танцора, две танцовщицы. Сценический цвет: розовый. Визуально не очень впечатляет.
Швеция: шоу с микрофоном, пять человек на подпевке. Один из лидеров.


source - eurovision.tv

source - eurovision.tv
At press-conference Russian delegation declared that single will be issued in the Europe, as they consider the song to be product of European quality. Russian version of the song doesn't exist now.

You can watch video of Channel One devoted to the rehearsals - here
На пресс-конференции Российская делегация сообщила, что конкурсная песня будет выпущена на сингле в Европе, поскольку это - конкурентноспособный продукт. В настоящее время русской версии песни не существует.

Вы можете посмотреть видео Первого канала о репетициях здесь
At press-conference Russian delegation declared that single will be issued in the Europe, as they consider the song to be product of European quality. Russian version of the song doesn't exist now. На пресс-конференции Российская делегация сообщила, что конкурсная песня будет выпущена на сингле в Европе, поскольку это - конкурентноспособный продукт. В настоящее время русской версии песни не существует.

source - eurovision.tv

source - eurovision.tv
Stefan, Thomas and Tommy arrived at their second Press conference in Istanbul swigging Vodka-filled hip flasks and wearing towels in the Austrian national colours.
The trio held a ‘questions without answers’ Press conference with prizes for journalists. An excellent question would receive a special backpack, a good question would got a special "Tie-Break” tie and an OK question would get a special Austrian “Mozartkugel” chocolate.
By contrast, bad questions would be rewarded with Tommy drinking a Vodka shot.
Several questions followed, but the best was undoubtedly from Fred Bronson of Billboard magazine: “How much Tommy can drink before he passes out?” he asked. Fred got a backpack. 
Стефан, Томас и Томми пришли на свою пресс-конференцию с запасом водки и завернутые в полотенца национальных цветов.
Пресс-конференция проходила по принципу вопросы без ответов, с призами журналистам. Лучший вопрос получал бэкпэк, хороший - галстук и нормальный - шоколадку.
Плохие вопросы вознаграждались тем, что Томми делал глоток водки.
Лучшим вопросом был признан вопрос журналиста Биллборд - сколько водки сможет выпить Томми до того, как он нас покинет?

source - eurovision.tv

source - eurovision.tv

How does Eurovision differ from other contests Knut has sung in? “Here you have three minutes to make an impact with one song and you can really work hard to make sure your song is perfect. I think that’s the beauty of the Eurovision Song Contest,” Knut said.

The French Delegation say if they win the Eurovision this year, next year’s Contest won’t be in Paris but on the French Riviera…

Чем по мнению Кнута Евровидение отличается от других конкурсов? "Здесь у вас всего три минуты, чтобы произвести впечатление с одной песней и надо серьезно работать, чтобы отполировать выступление. Я думаю, в этом и красота Евровидения."

Французская делегация заявила, что в случае победы конкурс следующего года пройдет не в Париже, а во Французской Ривьере. 


source - eurovision.tv

source - eurovision.tv
What if James Fox wins? “Well, the Contest goes back to the winner’s home town, so it’s a double incentive for me as I’m Welsh as it would mean bringing it back home to Cardiff. That would be a great feeling for me.”

Xandee entered the press conference room wearing the uniform of Fenerbahce, the winner of the Turkish soccer league this year.
She stated that her song is a mix of different influences that came up while listening to older ESC songs.
Если Джеймс Фокс победит, то планируется, что шоу будет организовано в Уэльсе, Кардиффе, родном городе Джеймса.

Ксанди появилась на пресс-конференции в майке чемпиона Турции по футболу Фенербахче.
Она рассказала, что ее песня - это смесь разных влияний, которую она выработала после прослушивания песен Евровидения прошлых лет.

source - eurovision.tv

source - eurovision.tv

One journalist asked whether Jonsi would take off his shirt as he usually does on stage in Iceland. Jonsi said no. The journalist said it’d be OK if he sang something instead. Jonsi had the Press in stitches with a rendition of Deen’s Eurovision Entry, “In the Disco.”

If he wins, Chris Doran says he promises to buy everyone a pint of Guinness at the Contest in Ireland next year…

Один из журналистов спросил, будет ли Йонси снимать на сцене свою майку, как он обычно делает в Исландии. Йонси сказал нет. Журналист тогда попросил исполнить что-нибудь другое. В ответ Йонси спел песню Боснийского конкурсанта Дина In the Disco, которая является любимой песней его трехлетнего сына.

В случае победы на конкурсе Крис Доран пообещал купить всем пинту пива во время конкурса в Ирландии в следующем году.

source - eurovision.tv


source - eurovision.tv

Athena’s music is unlike any of the entries to the Eurovision Song Contest. The group defines it as rude ska and street punk.
The lead singer Gokhan Ozoguz said: “We had made three songs for the national final. One in punk style, the other was ska, the third one was “For Real” which was chosen by televoting.”


Swedish Head of Delegation, Anders G. Carlsson, opened the Press Conference by announcing Sweden is in Istanbul to win.
Asked about her favourite ESC songs this year, Lena says she likes the Russian, Norwegian and United Kingdom entries.
Группа Атена характеризует свою музыку как грубый ска и уличный панк.
Лидер группы рассказал, что для отбора они приготовили три песни: одна в стиле панк, другая - ска и третья For Real.

Глава Шведской делегации на конкурсе начал пресс-конференцию с заявления о том, что они приехали сюда побеждать.
Лена сообщила, что ее фавориты в этом году - Россия, Норвегия и Великобритания.
Day Five: May 9th Пятый день: 9 мая
Day Four: May 8th Четвертый день: 8 мая
Day Three: May 7th Третий день: 7 мая
Day Two: May 6th Второй день: 6 мая
Day One: May 5th Первый день: 5 мая

Внимание - совместный проект русскоязычных сайтов о конкурсе Евровидение - ЕВРОФОРУМ! Обсудим?
Attention - joint project of Russian ESC websites - EUROFORUM! Let's discuss it?