Host city

The capital of Portugal, Lisbon (Portuguese: Lisboa) has experienced a renaissance in recent years, with a contemporary culture that is alive and thriving and making its mark in today's Europe. Perched on the edge of the Atlantic Ocean, Lisbon is one of the rare Western European cities that faces the ocean and uses water as an element that defines the city. Lisbon enchants travelers with its white-bleached limestone buildings, intimate alleyways, and an easy-going charm that makes it a popular year-round destination. The city stretches along the northern bank of the river Tagus as it flows into the Atlantic Ocean. As the terrain rises north away from the water, steep streets and stairways form the old tangled districts or give way to green parks in the western suburbs.

Parque das Nações (Park of Nations) is the newest district in Lisbon, having emerged from an urban renewal programme leading to the Expo'98. The area suffered massive changes giving Parque das Nações a futuristic look. A long lasting legacy of the same, the area has become another commercial and higher end residential area for the city. Central to this is the Gare do Oriente (Orient railway station), one of the main transport hubs of Lisbon for trains, buses, taxis and the metro. The area is pedestrian-friendly with new buildings, restaurants, gardens, the Casino Lisbon, the FIL building (International Exhibition and Fair), the Camões Theatre, as well as the Oceanário de Lisboa (Lisbon Oceanarium), the second largest in the world. The district's Altice Arena has become Lisbon's "jack-of-all-trades" performance arena. Read more about Lisbon at Wikipedia.

Lisbon has a Mediterranean climate with average temperatures of May 13.9 (night) - 22.1 (day) °C with average rainfall of 53.6 mm.



The Venue

Altice Arena (originally, and still popularly referred to as Pavilhão Atlântico and later called MEO Arena) is a multi-purpose indoor arena in Lisbon, Portugal. The arena is the largest in Portugal with a capacity of 20,000 people and was built in 1998 for Expo '98. It was named after its main sponsor, MEO, from 2013 until October 2017. The arena hosted MTV Europe Music Awards 2005, UEFA Futsal Cup 2014-15, FIBA Under-19 World Championship 1999, concerts of Madonna, Kylie Minogue, Britney Spears, Justin Bieber, One Direction, Lady Gaga, Muse, Adele, Thirty Seconds to Mars, Bruno Mars, Rick Astley and many others. Read more on Wikipedia.

Altice Arena is set in the heart of the Parque das Nações grounds. Car access is excellent thanks to its location in the vicinity of the confluence of major roadways serving the Eastern sector of Lisbon, such as the CRIL ring road, the Vasco da Gama Bridge over the Tagus, and the North-South Highway. The Nations Park has several car parks. In addition, it benefits from the proximity to major, modern public transport infrastructure which includes a River Terminal and the Oriente Station, a public transport hub linking the Lisbon Underground (Oriente Station, Red Line), CP railways services, Carris bus services (400, 705, 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794, night buses 208, 210), and various road transport companies, plus a direct shuttle service to Lisbon International Airport (5 minutes away). There are two taxi ranks - one at Oriente Station and other in front of the Vasco da Gama Shopping Centre.

Venue selection procedure:

On 25 July The European Broadcasting Union (EBU) and Rádio e Televisão de Portugal (RTP) have revealed that the city chosen to host the 63rd Eurovision Song Contest in 2018 will be the country's capital and largest city, Lisbon. The Semi-Finals of the 2018 Eurovision Song Contest will take place on the 8th and 10th May with the Grand Final due to be held on Saturday 12th May.

Jon Ola Sand, the EBU's Executive Supervisor of the Eurovision Song Contest, said "We are very pleased to announce that RTP will be hosting the 2018 Eurovision Song Contest in Lisbon. Both the City and the venue have presented exemplary proposals, and we look forward to working together to make Portugal's first ever Eurovision the most exciting one yet. We would like to congratulate RTP on their professional and detailed assessments of all the bids.".

Gonçalo Reis, the CEO of RTP, said "Hosting the Eurovision 2018 is a great opportunity for Portugal, Lisbon, the entertainment industry, and RTP. We look forward to organizing an event that will show our creative capabilities."

Although there had been no formal phase of bidding for the selection of the host city, Lisbon fought off strong competition from 4 others to host the world's most exciting musical event. Braga, Gondomar, Guimarães and Santa Maria da Feira were in contention, before the decision was made to bring Eurovision to Lisbon.

• Europarque (capacity of 11,000) is the largest convention center in Área Metropolitana do Porto, having already hosted Festival RTP da Canção 2001, European Council 2000 and various concerts. It is located 35 minutes from the city of Porto, while there are only 2 hotels in Santa Maria da Feira itself. Santa Maria da Feira also does not have public transport system to circulate inside the city and walk from the city center to the Europarque takes more than 30 minutes.
• Parque de Exposições de Braga (capacity of 15,000) is designed to hold fairs, exhibitions, congresses and other events of a socio-cultural, scientific, recreational and sporting character. It currently goes through the renovation, which should be completed in March 2018. The city of Braga can offer 2,900 beds in 3-4 star hotels.
• Multiusos Gondomar Coração de Ouro (capacity of 8,000) hosts handball, basketball, futsal, roller hockey, volleyball, gymnastics sport events, as well as exhibitions and music concerts. Gondomar does not have the required hotel capacity nor a public transport system that allows the rapid circulation by the city and out of it.
• Pavilhão Multiusos of Guimarães (capacity of 10,000) inaugurated in 2001 was chosen to host the final of the national selection the Festival da Canção.

Organizers and Volunteers

Deputy director of RTP programming João Nuno Nogueira has been appointed as the Executive producer of the Eurovision 2018 and joined the Reference Group of the contest with Head of delegation of Portugal Carla Bugalho as Associate Executive Producer of Eurovision 2018. Other key figures in the organization are Gonçalo Reis, chairman of RTP's board of directors, Gonçalo Madaíl, Creative Manager of RTP and Daniel Deusdado, RTP Programming Director.

Ola Melzig and Tobias Åberg are Heads of Production of the Eurovision 2018 responsible for the technical structure and implementation of the contest. Throughout his career, Ola Melzig of M&M Production has coordinated innumerable high-profile shows around the globe, including the Commonwealth Games, the Nobel Prize Banquet, and no fewer than 12 Eurovision productions, having the same position also during previous Eurovision 2017. Tobias Aberg of T-Light Design was Head of Production during last two Eurovisions in Sweden and Assistant to Head of Production last year.

The estimated budget of the show is around € 23 million, which would represent 9% of RTP's annual budget (€ 258 million), but the public station will have several partners who will help with the financing, including Lisbon's City Council, the Tourism Chamber of Lisbon and "Turismo de Portugal". According to Lisbon Mayor Fernando Medina, the €1 tourist tax per person per night charged to visitors staying in the city will help to cover the bill to stage the event - will cover the logistics and rental of spaces. The tax is applied to guests over the age of thirteen, up to a maximum of 7 night per stay. Thus, estimated costs of the show for the host broadcaster RTP itself are around € 12 million. The Tourism Chamber of Lisbon will finance the event with 5 million Euros.

Gonçalo Reis, chairman of Portuguese broadcaster RTP's board of directors assured that Portugal will organize "the most economic Eurovision of the last 10 years, but still with a high level of sophistication" in 2018 in Lisbon, but will nevertheless develop creative ideas being one of the most interesting ever made. "Our creative teams are developing the concept to convey the image of a contemporary Portugal, a Portugal open to the world, a culture of inclusion, a culture of tolerance, a positive culture," says the manager. Reis says that the contest "will be a mobilizing project for all creative industries, for the entertainment industry, for Lisbon and for Portugal," and will allow the country to continue to build its image on an international stage. "Eurovision Song Contest is something that involves the city, tourism and the whole country, "he concluded.

The organizing team already got the initiative of the Secretary of State of Energy Jorge Seguro: to make a Eurovision with renewable energies. The photovoltaic park of the RTP with 900 panels would be used to generate solar energy and cover the energy expenditure of Lisbon 2018, in addition to serving the city, during the Eurovision weeks, the water resources would be obtained from a rainwater collection system.

Press-center

Schedule

07/05/2018 – Semi-final 1 – Press rehearsal
07/05/2018 – Semi-final 1 – Jury show
08/05/2018 – Semi-final 1 – Family show
08/05/2018 – Semi-final 1 – Live broadcast
09/05/2018 – Semi-final 2 – Press rehearsal
09/05/2018 – Semi-final 2 – Jury show
10/05/2018 – Semi-final 2 – Family show
10/05/2018 – Semi-final 2 – Live broadcast
11/05/2018 – Grand Final – Press rehearsal
11/05/2018 – Grand Final – Jury show
12/05/2018 – Grand Final – Family show
12/05/2018 – Grand Final – Live broadcast

Euroweek

Opening ceremony

The infamous Eurovision Red Carpet will be transformed into the Blue Carpet for the forthcoming 2018 Eurovision Song Contest to blend in with the theme and slogan of Eurovision 2018 – All Aboard. The 2018 Eurovision Blue Carpet and the official opening ceremony will take place at the Maat Museum complex in Lisbon's Belem district on the shores of the Tagus River.

The MAAT - Museum of Art, Architecture and Technology, which opened its doors to the public on 5 October 2016. Presenting itself as a new cultural centre in the city of Lisbon, the MAAT represents an ambition to host national and international exhibitions with contributions by contemporary artists, architects and thinkers. The MAAT also represents the EDP group's intent to help revitalise the riverfront of Belém's historic district. Designed by the prestigious British architecture firm Amanda Levete Architects – whose curriculum includes distinctions such as the RIBA Stirling Prize, the project involves approximately 3 thousand square metres of exhibitive space plus 7 thousand square metres of public space. The new building rises on the riverfront with an architectural narrative that is sensitive to the city's cultural heritage and future, offering, among other features, a pedestrian roof that offers a privileged view of Lisbon and the Tagus, and which immediately became an iconic location. With this proposal, the EDP Foundation has created a unique space in the city: a campus measuring 38 thousand square metres where the new building, with its cosmopolitan design, coexists with the iconic Tejo Power Station, connected through a landscape project designed by Lebanese architect Vladimir Djurovic.

Euroclub

Euroclub: an area of ​​nightlife with performances, parties and DJs. Only the duly accredited press and fans will have access, as well as the respective delegations and, of course, the artists from the different countries. RTP has confirmed that it will be situated somewhere at the seashore, although the exact place is yet to be defined.

According to ESC Portugal: frontrunner location is "Lust In Rio" club located near the Cais do Sodré station. This is a club with indoor and outdoor rooms perfectly equipped for all types of concerts and performances. This space usually hosts several theme parties, many of which are linked to academic life and Erasmus. One of the points in favour of this space is the location: good accessibility by public transport, with parking, very close to the Praça do Comércio (Eurovillage) and the historic city center.

Eurovision Village

Eurovision shows will take place in Altice Arena, other related events will be held in adjacent area Parque das Nações, while Praça do Comércio will host Eurovision Village. The vast Praça do Comércio (Commerce Square), facing the river at the base of the pedestrianized grid of Baixa (lower town), occupies a central position in the city center. This magnificent plaza, facing the river is also known as "Terreiro do Paço" (Grounds of the Palace), relating to its function before the Great Earthquake of 1755.

Praça do Comércio opens onto Rua Augusta street through the Triumphal arch, built to commemorate the city's reconstruction after the 1755 earthquake. This is a lively pedestrian street with mosaic pavements, outdoor cafes, international shops, and the occasional street artist and peddler. The terrace at the top of the arch can be accessed through an elevator, offering 360º views over downtown. This street will be familiar to those who have seen the movie Gulliver's Travels, in which the Lilliputians wheeled Ted Danson, as Gulliver, through the arch.

The 2018 Eurovision Village will open on Friday 4 May and will operate until Sunday 13 May, the main events will be taking place from 3pm to 11pm. Terreiro do Paço spot will be designed for all those who can not get their place in the Eurovision semifinals and final, and will host theme nights, live multi-genre shows, a giant screen, "Eurovision Café", street animation and a RTP studio, specially prepared for special broadcasts.

Praça do Comércio is served by Terreiro do Paço metro station of blue line (with Baixa-Chiado of green line also in proximity), as well as buses 206, 207, 210, 706, 728, 732, 735, 736, 781, 782, 794. Buses 728, 782, 794 connect The Venue with Eurovillage location. The journey would take around 45 minutes.

Tickets

The first wave of tickets for the 2018 Eurovision Song Contest go on sale on Thursday 30th November at 11:00 CET. Tickets for the Grand Final, including the two rehearsals, are available for purchase in the first wave of sales which is set to begin on 30th November. Tickets will be priced at various levels between €35 and €299, from 11:00 CET from official ticketing website BlueTicket.pt. Tickets for the remaining shows, including the Semi-Finals, will be on sale in further waves in January 2018 after the Semi-Final Allocation Draw.

Carla Bugalho, Deputy Executive Producer of Eurovision 2018 said: "RTP is very pleased to announce the beginning of the ticket sale for the first Eurovision Song Contest hosted in Portugal. We will have 3 outstanding and distinctive shows and everyone that doesn’t get their tickets now, will have other opportunities very soon."

1700 ticket packages have been allocated to OGAE network fan clubs with 200 of the ticket packages reserved for OGAE Portugal. This covers roughly 30% of all 4800 requests made. As usual the Fan package will be made up of the tickets to the three Jury finals, plus the three Live shows, 6 tickets in all. OGAE tickets will go on sale on 28 November, two days before the regular ones. They are spread over three sections – Golden Circle (100 packages), Fan Zone (900 packages) and Seated (500 packages). Golden Circle ticket packages cost 600 Euros, Fan zone - 365 Euros and Seated packages - 450 Euros. This year there have been not discount given to OGAE members.


Archive:
19/11: OGAE network is allocated 1700 packages
16/11: Tickets on sale on 30 November

Hotels

Transport

Lisbon has a very efficient public transport network that covers the entire city in addition to the surrounding areas. Lisbon's recently refurbished metro system is clean, quick, and efficient. While metro announcements are made only in Portuguese, signs and ticketing machines are generally bilingual in Portuguese and English. As of 2017, the four Lisbon metro lines total 44.2 kilometres (27.5 mi) of route and serve 56 stations. Metropolitano de Lisboa is operating daily from 6.30am to 1.00am, however, some station exits close earlier. Trains run at a 5–8 minutes headway.

The best and, in many cases, the sole way to pay for city transport is buying a rechargeable green-coloured card 7 Colinas (Viva Viagem). It's valid for metro, trams, urban trains, most buses and ferries. The exception is buses not run by Carris — other bus companies have their own tickets. The card itself can be purchased for €0.50, and remains valid for a year. In the Metro network, these cards can be purchased and loaded directly from the Automatic Ticket Vending Machines and Ticket Offices. Ticket Offices can be found at the following stations: Blue line: Colégio Militar and Jardim Zoológico; Yellow line: Marquês de Pombal and Campo Grande; Green line: Baixa-Chiado and Cais do Sodré; Red line: Oriente and Aeroporto. Keep the purchase/load receipt with your card as you will need it in case of card malfunction.

The Viva Viagem card can be charged in three different modes:
• For the "single ticket" mode you need to put €1.45 on a card (the machine will give change). Ticket is valid for unlimited travel by bus, tram, lift, funicular and metro, for 1 hour (between the first and last entrance validation). Not valid for consecutive Metro rides.
• With "zapping" - a "stored value" mode rates are cheaper comparing to single ride: every journey costs €1.30, but the transfers are not free - although you get a small discount for two contiguous journeys, e.g., if you change from metro to bus. You can top-up the card with amounts of a minimum of €3 and a maximum of €40. Valid for 1 ride across the Metro network or for 1 hour across the Carris network. You can also use ferry boats to Trafaria (Almada) (€1.15), Cacilhas (€1.20), Seixal (€2.30), Montijo (€2.70) or Barreiro (€2.30).
• You can choose the "day pass mode" and put €6.15 on the same card and use it for unlimited trips in Carris buses and Metro, during 24 hours after the first validation. Look for a Carris terminal to load this mode, combined Carris, Metro and CP( trains Sintra, Cascais, Azambuja and Sado lines) loaded in CP terminal pass will cost €10.15.
The validation process is very simple: you have to pass the card near the circle of the validator, which will emit a sound and a green light sign. Card is only valid for one person on each journey, so you can not pay twice from the same card for two persons. After validating a ticket on your Viva Viagem card, do not conduct any other operations with it during the journey validity time, such as buying new tickets, as this could cancel the validation.

There are ticketing machines located at the train or metro stations, which also provide instructions in English. You can also buy the ticket from the driver or machines on board (the latter only available in some new trams). Tickets purchased from a driver will not include a Viva Viagem card, and will cost more (€1.85 for bus and €2.90 for trams). When using suburban trains, your tickets are charged onto the same kind of Viva Viagem cards. You cannot have more than one kind of ticket on one card, however, so you will probably need at least two of them, one for regular bus and metro use, one for suburban travel. The TransTejo (TT) ferries will require purchase of a yet different Viva Viagem card.

If you plan to be in Lisbon for an extended time, you can purchase an unlimited pass that covers buses, metro, funiculars and urban trains. It's €12 for the Lisboa Viva card, plus €36.20 for a one-month Navegante urban pass. Card should be ordered at Carris Santo Amaro station 9.00am to 5.00pm or metro stations Marquês de Pombal (Blue line), Campo Grande on week days 7.45am-7.45pm. Request form submissions and card pick up, be sure to bring a recent passport photo in color with white/pale backdrop, with uncovered head and no sunglasses along with ID card or passport. The Lisboa viva card may be loaded at any Metro station. All electronic passes may also be loaded in the Lisboa viva card at the ATM network; for the moment, ATMs can only be used to reload cards, i.e., the Lisboa viva card must have been previously loaded with the same type of pass. Navegante is a pass that allows full mobility throughout the city of Lisbon by integrating the public transport companies Carris, Metro and CP in the city's urban circuits. Navegante pass is valid for 30 consecutive days counted from the date of loading.

The CP Urban Services network is the commuter train network of Metropolitan Lisbon, it comprises four lines: Azambuja, Cascais, Sado, Sintra. There are additional options and discounts for CP tickets besides the ones already mentioned.

Four funicular/elevator lines are in operation in Lisbon. In 2002 Lisbon funiculars, inaugurated in 1884-1902 were classified as a National Monument:
Gloria Funicular, Praça dos Restauradores - Bairro Alto.
Bica Funicular, Rua de São Paulo (Rua Duarte Belo) - Largo de Calhariz.
Lavra Funicular, Largo da Anunciada - Travessa Forno Torel.
Santa Justa Elevator, Rua Aurea & Rua de Santa Justa.
Funiculars on board fare (up to 2 journeys) is € 3.70, Lift (up to 2 journeys) is € 5.1. 7 Colinas cards are valid.

There are five trams lines which operate in the southern centre and west of the city only. Aside from the obvious tourist attraction, those lines are still very important because sections of the city's topography can only be crossed by small trams. Instead of paying for a ride on one of the costly tourist trams, try Tram 28. Tram ("Eléctrico" in the Portuguese) 28 is one of only three traditional tram lines that still operate in Lisbon. These trams, which until the late-1980's ran all through-out Lisbon, were manufactured between 1936 and 1947. Tram 28 winds its way through the "Old Town" of Lisbon (dating from the 17th century) beginning in Graça then down to the Alfama and to the Baixa then up through Chiado to Bairro Alto and then down to Campo Ourique, taking you by many of Lisbon's most famous and interesting sites including monuments, churches and gardens. The trip is hilly, noisy and hectic but it affords many beautiful glimpses of the city. From start to finish the ride takes around 30 minutes.

The taxis of Lisbon are painted a distinctively cream colour and can be hailed from the street or from specially marked bays. Only around 1/10 taxis accept cards, so look for Visa stickers on the right rear window of the cars. Taxis are required to have working meters and fares posted to the window in the rear seat. Always insist on the metre, as a set price will usually be more expensive than the metered journey. There is a €3.45 minimum price for hailing a Lisbon taxi and the fare increases based on distance (€0.50 per km), journeys are 20% more expensive during the night hours of 9pm-6am and on weekends or holidays. There is a supplement for luggage - €1.60. The taxis charge €14.80 per hour for waiting. Tipping is volontary, at about 10%. Lisbon taxis can be hailed from the road, when the green roof light is lit, the taxi is available. The two largest taxi companies within Lisbon are; + 351 217932756 (Autocoop), + 351 218119000 (RádioTáxis) (calling a radio taxi has an additional cost of €0.80). Taxis of Lisbon are only insured to carry up to 4 passengers (3 in the back 1 in the front) but late at night drivers may refuse front seated passengers if the taxi has a protective screen installed. Taxi apps available are 99Taxis, MyTaxi and Uber.

Find map of day buses here, night buses - here, metro network map - here, ferry map - here. Use route planner here.

The Lisboa Card, which can be purchased from tourist information outlets, offers free or reduced price tickets to many museums, galleries and tourist attractions. It can be purchased in 24-hour adult €19.00, 48 hour €32.00 and 72 hour €40 denominations. The Lisboa card includes unlimited free travel by bus, metro, tram and funiculars.

Get to Lisbon

Portugal's largest international airport is the Aeroporto da Portela (IATA: LIS) located between Loures and Lisboa. It is the main air hub for TAP Portugal, a Star Alliance member airline. In general, if you are arriving by plane in Lisbon and it is still day time, it is almost always better to use public transport - buses or the metro system - to your hotel or final destination.

Aerobus operates two routes to main spots of the city. Aerobus 1 running every 20min follows Av. da Republica and Av. da Liberdade to the city center (Rossio, Praça do Comércio, and railway/ferry terminal at Cais do Sodré). Aerobus 2 runs every 40min via the Entrecampos train station to the central bus station at Sete Rios and then to Av. José Malhoa Sul via Praça de Espanha. Buses are running daily between 7:30am and 11pm. Tickets cost €4.00 (3.50 when bought online and printed) and are valid for 24h. 2x24h ticket costs €6.00 (€5.40 online).

The Lisbon Airport has a Metro (subway) station with a direct line to the city centre. The 'Aeroporto – Saldanha' line takes you to downtown Lisbon in about 20 minutes. The Metro network will allow you to move around the city at ease. It is a quick and inexpensive way to get around, plus you'll get to see Lisbon's subway stations – each with its own theme and décor.

Several bus lines (22, 44, 83, 705, 745, or night bus line 208) stop at the airport arrivals terminal, taking you to different parts of the city. However, please note that the maximum baggage size allowed in these buses is 50x40x20cm. If your baggage exceeds this size, you must take the airport's specific buses (Aerobus and Airport Shuttle). Bus 44 takes you to the Oriente railway station in about 10 minutes, where you can change for metro and continue to the city centre.

Taxis cost about €10.00 from the airport to the city centre. Caution is required. Charge is according to the meter, adding €1.60 for the luggage. Make sure to ask the driver how much he estimates the fare will be and if he has a working meter before getting into the taxi. As with many cities, watch out for dishonesty and if you think you are being charged significantly more ask for the driver's name, registration number and a receipt, take note of the car's license plate and make it clear you plan to complain. To avoid fraud, you can buy a taxi-voucher in the airport (€18 - more than the average real meter price) which is good to go anywhere in the centre, with luggage. UBER is also available in Lisbon and can be a good alternative. The uberX fare from st George's castle to the airport is €8 in moderate traffic (8 kilometers in 20 minutes).

There are two main stations, Santa Apolónia in the city centre and the Gare do Oriente, a bit further out and used by the high-speed trains. Two international services are avalible, the overnight Sud Express from Irun on Spanish border / to Hendaye at French border connecting with TGV train from Paris. There is also a daily sleeper train from Madrid named Lusitania. The domestic high-speed line Alfa Pendular connects Braga, Porto and Coimbra with Lisbon from the north and Faro from the south. Prices between the major cities starts at €40 in second class. All trains call at Oriente, only some in Apolonia.

Logo and Theme Art

During the host city presentation on 25 July representatives from RTP welcomed press and fans to Lisbon with the following statement:

Europe has always been plural, yet it's legacy represents the wish for a brighter future, with one another. Portugal is a country in one of the far reaches of Europe, and strongly connected to it, but always wide opened to the sea. And the oceans can give us a hint into this idea of being intertwined. All things flow. And through them we too are connected. That has been the main key in Portugal's history, bridging not only with the rest of Europe, but also with Africa, the Americas, Asia and Oceania. By sea. Five hundred years ago Lisbon was the place where these sea routes departed from and arrived. And today, the city of diversity, respect and tolerance, with a society of all colours and creeds that shares the values Eurovision stands for, invites everyone to celebrate this willingness to come closer and stand united

On 7 November 2017 Host Broadcaster RTP has revealed on a special press-conference that took place in Lisbon Oceanarium the slogan and theme artwork for the 2018 edition of the Eurovision Song Contest, All Aboard!

Portugal as a country has always connected Europe to the rest of the world through the ocean, and 500 years ago Lisbon was the centre of many of the world's most important sea routes. Today, Lisbon is using the ocean's connectivity as inspiration with the slogan All Aboard, inviting the international community to come together for this year's competition. Europe is a collective of many, and this has also inspired RTP's design team to introduce multiple logos for 2018, rather than a single image. The main logo depicting a shell comes with twelve other derivations, which are predicated on the concept of the varying life in the oceans and depict the wonders of a floating world, such as plankton and a range of other organisms which are essential for balance in aquatic ecosystems. Through these multiple logos, the creative concept portrays key themes such as diversity, respect and tolerance. The logos will be creatively adapted and have a variety of uses in the run up to the event, including being displayed all over Lisbon next May.

Gonçalo Madaíl, Creative Manager of RTP said: "For centuries, Portugal explored the world by sea. Today, Lisbon is more and more the city of all colors, a great harbour of cultures and sounds that welcomes you all to come aboard!"

The man behind the 2018 Eurovision theme art, art director of RTP Nicolau Tudela, who also created visual image of Expo'98, explained that logo will narrate the story and history of Portugal in many ways. "For the first time in the history of Eurovision there will be diversity around an image that has up to 12 variations - being the maximum score at Eurovision" Tudela explained that the shell was chosen as the main image of the contest as it holds many more secrets than what one can visualise at first sight. The shell, which is made of 43 pieces representing competing countries, will a play key role come May as it will be depicted in various different forms and ways during the live shows.

"The values that were the base of Salvador Sobral's performance, authenticity, simplicity, elegance, those values will also drive the 2018 edition of the contest. We consciously wanted to move away from the high-tech, technology led paradigm featured in the logos from the previous editions, wanted something more organic, more cultural"

The 2018 Eurovision Song Contest will see 43 countries take to the stage in Lisbon. The 2018 edition will be a special year for Sweden which will appear in the contest for the 60th time. Russia is also returning to the contest after a year's absence and will again be represented by Channel One.

Jon Ola Sand, the EBU's Executive Supervisor of the Eurovision Song Contest, said: "We are extremely happy with the creative theme and logos for this year's contest, which resonate with Lisbon's history and underscore Eurovision's core values, including diversity, very well. The Ocean connects all of us, and its variety can provide good inspiration for each of the 43 participating broadcasters that we look forward to seeing in Lisbon next May."

Stage

RTP has announced that it will reveal the first sketches of the 2018 Eurovision stage design and hosts in January. According to the logo designer Nicolau Tudela, the stage will take inspiration from the spiral, multi-layered shape of the shell. Construction of the stage is expected to start on 1 April.

Hosts

Opening and interval acts

RTP's Gonçalo Madaíl says: "We won with a song and an artist like Salvador Sobral. It was impossible to forget this. Salvador's performance was very special from an artistic, scenic, language point of view. We know it will have a huge meaning for us. The world is truly following the path of Salvador and paying a lot of attention to his health and career. We're optimistic that Salvador will perform as the guest of the shows in May. And he is even more optimistic than us. Recovered Salvador, being in good shape could be something of a national pride. We will do everything to make that possible". Madail added that Salvador is keeping contact with the event organizers. "Salvador is part of this story. He's more than a consultant for us. He writes the pages of this book which story we are telling you. We don't even consider a scenario where he won't be there. He is focusing his energy to prepare a splendid performance in May 2018 at the Eurovision Song Contest in Lisbon".

Postcards

RTP's Director Daniel Deusdado has revealed that the 2018 Eurovision postcards will be filmed in various locations of the country, as an initiative of Turismo de Portugal, and will feature participants of the contest.

Partners

Heads of delegations meeting

Insignia exchange

The "Insignia Ceremony Exchange" between the Mayor of Lisbon (Fernando Medina) and the Mayor of Kyiv (Vitali Klitschko) will take place on 29 January 2018. The ceremony will see the passing of a special Eurovison insignia key and marks the official handover from last year's host city to the next. Following the insignia exchange, RTP will perform the allocation draw to decide which countries will sing in each Semi-Finals.

Official products

Other events

Rules changes

European Broadcasting Union has introduced some changes in the regulations of the Eurovision Song Contest for its 2018 edition:

EBU stressed in the rules that EBU is non-political event, and all Participating Broadcasters, including the Host Broadcaster, shall ensure that all necessary steps are undertaken within in their respective Delegations and teams in order to make sure that no organization, institution, political cause or other cause, company, brand, product or service shall be promoted or mentioned during the Event. No messages promoting any organization, institution, political cause or other, company, brand, products or services shall be allowed now not only in the Shows and within any official ESC premises (i.e. at the venue, during the Opening Ceremony, the Eurovision village, the Press Centre, etc.), but also in all communications around the ESC, including in the press, in social medias and the like.

The Host Broadcaster shall respect at all times the deadlines agreed upon with the EBU for the proper, timely and smooth implementation of the ESC and it shall comply with EBU instructions. Non respect thereof shall constitute a breach of the Host Broadcaster Agreement enabling the EBU to unilaterally terminate the Host Broadcaster Agreement and enstrust another Member with the production and organisation of the ESC.

The Host Broadcaster shall ensure that all the contestants selected by the Participating Broadcasters are able to perform in person live on stage in the Shows (including in all the rehearsals and in the Dress Rehearsals). The Host Broadcaster shall do its utmost to safeguard the non-political character of the Event. At the same time, to prevent case of Russian entrant Yulia Samoilova in 2017, participating Broadcasters need to ensure that no selected artist nor any member of the Delegation shall have any antecedents likely to prompt the Host Country's national authorities to deny them access to the Host Country in accordance with applicable national law.

New rules also highlight the need for independent voting of the jury members, stating that Participating Broadcasters shall verify and ensure that no member of its National Jury is connected in any way with any of the participating songs entered and/or artists performing in the ESC in such a way that they may be prevented from voting in complete independence, impartiality, fairness, objectiveness and using all their professional skill and experience without favouring any contestant on the account of their nationality, gender or likeliness.

More changes brought in the rules introduced the term "EBU Guests" (read more on Australia page and allowed Chairman of the Reference Group and the EBU Permanent Services to bring in two additional members of the Reference Group - they became Jan Lagermand Lundme (Denmark) and Edoardo Grassi (France) - read on Denmark Page. Change follows strategy of EBU "to be more involved in the Eurovision Song Contest preparations than previously was the case". Among other things, The EBU Permanent Services got the right, after consultation with the ESC Reference Group, to request an the conduct of an audit, at the Host Broadcaster's own cost, by an independent audit company with international recognised reputation on the way the operations in relation to the ESC have been handled by the Host Broadcaster.

News archive

Keep following latest news at our Facebook page. Here is the list of publications devoted to the preparations and organization of the Eurovision Song Contest 2018 in Portugal:

16/11: Tickets on sale on 30 November
07/11: 42 countries to compete in 2018, logo and slogan released
06/10: Afrimusic preregistration completed
18/08: Eurovision Asia website launched
05/08: Afrimusic pre-registration starts
31/07: Changes in Eurovison rules introduced
25/07: Lisbon confirmed as host city
29/06: Ukraine is facing fines over 2017 organization

Город-организатор

Столица Португалии, Лиссабон (португальский: Lisboa) пережила возрождение в последние годы благодаря современной культуре, которая жива и процветает, оставляя свой след в сегодняшей Европе. Расположенный на Атлантическом океане, Лиссабон является одним из немногих западноевропейских городов, которые находятся на берегу океана и используют воду как элемент, определяющий город. Лиссабон очаровывает путешественников своими побеленными известняковыми зданиями, аллеями и легким шармом, который делает его популярным круглый год местом. Город тянется вдоль северного берега реки Тежу, которая впадает в Атлантический океан. По мере того как ландшафт поднимается на север от воды, крутые улицы и лестницы формируют старинные запутанные районы или уступают место зеленым паркам в западных пригородах.

Parque das Nações (Парк даж Насоеш, Парк Наций) - это новейший район в Лиссабоне, возникший благодаря программе обновления города, приуроченной к Экспо'98. В этом районе произошли массовые изменения, придающие Parque das Nações футуристический облик. Как долговечное наследие выставки, район стало еще одной коммерческой и престижной жилой зоной для города. Центральное место в нем занимает железнодорожный вокзал Ориенти (Восточная железнодорожная станция), один из основных транспортных узлов Лиссабона для поездов, автобусов, такси и метро. Этот район является в основном пешеходным, с новыми зданиями, ресторанами, садами, казино Лиссабон, зданием FIL (Международный выставочно-ярмарочный центр), театром Camões, а также Oceanário de Lisboa (Лиссабонский океанариум), вторым по величине в мире. Расположенная в районе Арена Altice стала самой всеядной площадкой города. Подробнее о Лиссабоне вы можете прочитать на странице в Википедии.

В Лиссабоне - средиземноморский климат со средней температурой мая 13,9 (ночь) - 22,1 (день) °C со средним количеством осадков 53,6 мм.



Зал проведения

Altice Arena (первоначально, и до сих пор популярно именуемая Pavilhão Atlântico (Атлантический павильон), а позднее названная MEO Arena) - многоцелевая крытая арена в Лиссабоне, Португалия. Это - крупнейшая арена в стране, вмещающая 20 тысяч человек, построенная в 1998 году для Экспо'98. Она называлась в честь своего основного спонсора MEO с 2013 года по октябрь 2017. На Арене проводились церемония премий MTV Europe 2005, финал кубка UEFA по футзалу 2014-15 (в котором победу одержал Алматинский Кайрат), финал чемпионата мира FIBA до 19 лет 1999, концерты Мадонны, Кайли Миноуг, Джастина Бибера, One Direction, Леди Гаги, Muse, Адель, Thirty Seconds to Mars, Брюно Марса, Рика Эстли и многих других. Подробнее вы можете прочитать в Википедии.

Познакомьтесь с Altice Arena в репортаже украинского телеканала ICTV.

Алтис Арена расположена в центре площадки Парк даж Насоеш. Она легко достижима на автомобиле, благодаря ее близкому расположению к пересечениям крупнейших дорог, обслуживающих восточую сторону Лиссабона, таким как окружная дорога CRIL, мост Васко да Гама на реке Тежу, и Северо-Южному шоссе. Парк наций обслуживает ряд парковок. Помимо того, выгодными сторонами ее расположения является близость к крупнейшей, современной инфраструктуре общественного транспорта, такие как Речной Терминал и Вокзал Ориенти, транспортный хаб, соединяющий Лиссабонское метро (станция Ориенти, красная линия), железнодорожный вокзал CP, автобусный терминал Carris (400, 705, 708, 725, 728, 744, 750, 759, 782, 794, ночные автобусы 208, 210), а также остановка прямого шаттла до аэропорта Лиссабона (на расстоянии 5 минут). Две стоянки такси расположены на вокзале Ориенти и у входа в торговый центр Васко да Гама.

Выбор места проведения конкурса

25 июля Европейский вещательный союз (EBU) и Rádio e Televisão de Portugal (RTP) объявили, что городом, выбранным для проведения 63-го Евровидения в 2018 году, станет столица и крупнейший город страны - Лиссабон. Полуфиналы конкурса песни Евровидение-2018 состоятся 8 и 10 мая, а Гранд-финал - в субботу 12 мая.

Йон Ола Санд, исполнительный супервайзер Евровидения, заявил: "Мы очень рады объявить, что RTP проведет в Лиссабоне конкурс песни Евровидение 2018 года. Предложения и города и зала проведения были образцовыми, и мы с нетерпением ожидаем совместной работы, чтобы сделать первое в истории Евровидение в Португалии самым захватывающим. Мы хотели бы поздравить RTP с их профессиональными и подробными оценками всех возможных вариантов".

Гонсало Рейс, генеральный директор RTP, заявил: "Проведение Евровидения 2018 - это потрясающая возможность для Португалии, Лиссабона, индустрии развлечений и телеканала RTP. Мы с нетерпением ждем организации конкурса, который продемонстрирует все наши творческие возможности."

Хотя формальной фазы приема заявок от городов, желающих принять конкурс, не проводилось, Лиссабону пришлось приодолеть сопротивление от 4х других городов за право провести крупнейшее музыкальное событие в мире. Рассматривались также кандидатуры Браги, Гондомара, Гимарайнша и Санта-Мария-де-Фейра, но в итоге решение было принято в пользу столицы Португалии.

• Europarque (вместимость в 11 тысяч) - крупнейший конференц-центр в округе Порто, проводившй Festival RTP da Canção 2001, Европейский совет 2000 и различные концерты. Он расположен в 35 минутах от города Порто, однако в самой Санта-Мария-да-Фейра есть только 2 отеля. В Санта-Мария-да-Фейре также нет системы общественного транспорта, который бы циркулировал внутри города, а прогулка от центра города до Европарка займет более 30 минут.
• Parque de Exposições de Braga (вместимость в 15 тысяч) предназначен для проведения ярмарок, выставок, конгрессов и других мероприятий социально-культурного, научного, рекреационного и спортивного характера. В настоящее время в нем проводится реконструкция, которая должна быть завершена в марте 2018 года. Город Брага может предложить 2900 мест в отелях категории 3-4 звезды.
• Multiusos Gondomar Coração de Ouro (вместимость в 8 тысяч) проводит гандбольные, баскетбольные, футзальные, хоккейно-роликовые, волейбольные спортивные мероприятия, а также выставки и музыкальные концерты. В Гондомаре нет необходимого гостиничного потенциала или системы общественного транспорта, которая бы позволила быстро передвигаться по городу и за его пределы.<твореческихbr> • Pavilhão Multiusos of Guimarães (вместимость в 10 тысяч), который был открыт в 2001 году, был в итоге выбран для проведения финала национального отбора Festival da Canção.

Организаторы и волонтеры

Заместитель программного директора RTP Жоао Нуно Ногейра был назначен исполнительным продюсером конкурса и также стал членом его Организационной группы, а Глава делегации Португалии на Евровидении Карла Бугальо - заместителем исполнительного продюсера Евровидения 2018. Другие ключевые фигуры в организации конкурса: Гонсало Рейс, председатель совета директоров RTP, Гонсало Мадаил, креативный директор телеканала и Даниель Деусдаду, программный директор.

Ола Мелциг и Тобиас Оберг возглавили технический отдел Евровидения 2018. За свою карьеру Ола Мелциг из M&M Production множество раз координировал шоу высокого уровня по всему миру, включая Игры Содружества, Банкет в честь Нобелевских премий, и не менее 12 конкурсов Евровидения, исполняя аналогичную роль и в прошлом конкурсе 2017 года. Тобиас Оберг из T-Light Design был руководителем технического отдела на последних двух Евровидениях в Швеции и помощником руководителя в прошлом году.

Ожидаемая стоимость организации шоу - около 23 миллионов евро, что составит 9% годового бюджета RTP (258 миллионов евро), но у общественного вещателя будет несколько партнеров, которые помогут с финансированием, включая городской совет Лиссабона, Туристическую Палату Лиссабона и "Туризм Португалии". По словам мэра Лиссабона Фернандо Медины, туристический налог в размере 1 евро на человека за ночь, взимаемый с гостей, проживающих в городе, поможет покрыть счета на организацию мероприятия - в частности логистику и аренду площадок. Налог применяется к гостям в возрасте от тринадцати лет, максимум до 7 ночей за весь период проживания. Таким образом, ожидаемые затраты собственно вещателя RTP составят около 12 миллионов евро. Взнос Туристической Палаты Лиссабона составит 5 миллионов.

Гонсало Рейс, председатель директората RTP заверил, что Португалия сможет организовать "самое экономичное Евровидение за последние десять лет, но все-таки с высоким уровнем технологичности" но в то же время разработает творческие идеи, которые позволят сделать его одним из самых интересных. "Наши творческие команды разрабатывают концепцию, которая бы передавала картину современной Португалии, Португалии открытой миру, стране с инклюзивной, толерантной, позитивной культурой", заявил он. Рейс уверен, что конкурс станет "мобилизационным проектом для всех творческих индустрий, индустрии развлечений, Лиссабона и Португалии", и позволит стране развивать свой имидж на международной арене. "Конкурс Евровидение - это мероприятие, которое объединяет город, туризм и всю страну", завершил он.

Организационная команда уже получила предложение от Государственного секретаря энергетики Хорхе Сегуро: провести Евровидение при помощи возобновляемых источников энергии. Фотоэлектрический парк RTP с 900 солнечными панелями будет использоваться для производства солнечной энергии и покрытия расходов на энергию во время проведения конкурса, помимо обычного обслуживания города, в течение недель Евровидения водные ресурсы будут получены из системы сбора дождевой воды.

Пресс-центр

Расписание

07/05/2018 – Полуфинал 1 – Репетиция для прессы
07/05/2018 – Полуфинал 1 – Шоу с голосованием жюри
08/05/2018 – Полуфинал 1 – Семейное шоу
08/05/2018 – Полуфинал 1 – Прямой эфир
09/05/2018 – Полуфинал 2 – Репетиция для прессы
09/05/2018 – Полуфинал 2 – Шоу с голосованием жюри
10/05/2018 – Полуфинал 2 – Семейное шоу
10/05/2018 – Полуфинал 2 – Прямой эфир
11/05/2018 – Финал – Репетиция для прессы
11/05/2018 – Финал – Шоу с голосованием жюри
12/05/2018 – Финал – Семейное шоу
12/05/2018 – Финал – Прямой эфир

Евронеделя

Церемония открытия

Знаменитая красная дорожка Евровидения в этом году трансформируется в синюю дорожку, для того, чтобы соответствовать теме и слогану Евровидения 2018 - All Aboard. Синяя дорожка и официальная церемония открытия состоятся в Музее MAAT в районе Лиссабона Белем на берегу реки Тежу.

MAAT - Музей искусств, архитектуры и технологий, открывший свои двери 5 октября 2016 года. Позиционируя себя в качестве нового культурного центра в Лиссабоне, MAAT представляет собой амбициозность для проведения национальных и международных выставок современных художников, архитекторов и мыслителей. MAAT также представляет намерение группы EDP помочь оживить набережную исторического района Белен. Разработанный престижной британской архитектурной фирмой Amanda Levete Architects, чье резюме включает в себя такие достижения, как премия RIBA Stirling, проект включает около 3 тысяч квадратных метров выставочного пространства плюс 7 тысяч квадратных метров общественного пространства. Новое здание поднимается на набережной с архитектурным ансамблем, чувствительным к культурному наследию и будущему города, предлагая, помимо прочего, пешеходную крышу, с которой открывается замечательный вид на Лиссабон и Тежу, и которая сразу же стала знаковым местом. Благодаря этому предложению Фонд EDP создал уникальное пространство в городе: кампус площадью 38 тысяч квадратных метров, где новое здание с его космополитическим дизайном сосуществует со знаковой электростанцией Tejo, подключенной через ландшафтный проект, разработанный ливанским архитектором Владимиром Джуровичем.

Евроклуб

Евроклуб: площадка ночной жизни с выступлениям, вечеринками и диджеями. Только аккредитованная пресса и фанаты смогут получить доступ в него, а также участвующие делегации и, конечно же, артисты из разных стран. Телеканал RTP подтвердил, что он расположиться где-то на берегу моря, хотя точное его местонахождение пока не определено.

По информации ESC Portugal главным кандидатом является клуб "Lust In Rio", расположенный рядом со станцией метро Cais do Sodré. Это клуб с внутренней и открытой площадками, идеально подходящий для различных видов концертов и выступлений. В нем обычно проводятся тематические вечеринки, многие из которых связаны со студенческой жизнью и проектом Erasmus. В пользу этого места говорят его хороша доступность общественным транспортом, наличие парковки, близость к Praça do Comércio (Евродеревне) и историческому центру.

Евродеревня

В то время, как сами шоу Евровидения пройдут в Altice Arena, другие сопутствующие мероприятия могут быть проведены в прилежащем районе Parque das Nações, в то время, как Евродеревня расположится в Praça do Comércio. Праса-ду-Комерсиу (Торговая площадь), расположена на берегу реки в основе пешеходной части Baixa (нижнего города), занимает центральную позицию в городском центре. Эта великолепная площадь, обращенная к реке, также известна как "Террейро-ду-Пасу" (Дворцовая площадь), так как находится на месте дворца Рибейра, разрушенного в 1755 году землетрясением.

Праса-ду-Коммерсиу раскрывается на улицу Руа Аугуста через Триумфальную Арку, построенную в память реконструкции города после землетрясения 1755 года. Это - живая пешеходная улица с мозаичными тротуарами, кафе под открытым небом, международными магазинами, уличными художниками и торговцами. До террасы в верхней части арки можно добраться через лифт, откуда открывается вид на центр города. Эта улица будет знакома тем, кто видел фильм "Путешествия Гулливера", в котором лиллипуты переправляли Теда Дэнсона, в роли Гулливера, через арку.

Евродеревня 2018 откроется в пятницу 4 мая и продолжит работать до воскресенья 13 мая, основные мероприятия в ней будут проходить с 15:00 до 23:00. Terreiro do Paço - будет точкой, предназначенной для всех тех, кто не сможет приобрести билеты на сами шоу Евровидения, на ней будут проводиться тематические вечера, концерты в различных жанрах, расположится гигансткий экран, Еврокафе, уличная аниманий и студия телеканала RTP, предназначенная для специальных эфиров.

Праса-ду-Комерсиу обслуживает станция метро Terreiro do Paço синей линии (Baixa-Chiado зеленой линии также расположена поблизости), а также автобусы 206, 207, 210, 706, 728, 732, 735, 736, 781, 782, 794. Автобусы 728, 782, 794 свяжут зал проведения конкурса с Евродеревней. Поездка займет около 45 минут.

Билеты

Первая волна билетов на Евровидение 2018 поступит в продажу 30 ноября в 13:00 Москвы. В первой волне продаваться будут билеты на финал шоу и две генеральные репетиции к нему. Стоимость билетов между €35 и €299,. Официальный билетный провайдер BlueTicket.pt. Билеты на оставшиеся шоу, включая полуфиналы, поступят в продажу в следующих волнах в январе после жеребьевки полуфиналов.

Карла Бугальо, заместитель исполнительного продюсера конкурса говорит: "RTP радо объявить начало продаж билетов на первое Евровидение, которое пройдет в Португалии. Мы покажем три выдающихся и разнообразных шоу, и все, кто не сможет приобрести билеты на них сейчас, получит еще несколько возможностей сделать это позднее"

1700 пакетов билетов на конкурс Евровидение 2018 в Лиссабоне были выделены на фан-клубы сети ОГАЕ. 200 из пакетов были зарезервированы для ОГАЕ Португалии. Это покрывает всего лишь около 30% заявок, которых поступило около 4800. Как обычно, фан-пакет состоит из билетов на три вечерние генеральные репетиции и три шоу в прямом эфире, всего 6 билетов. Билеты ОГАЕ поступят в продажу 28 ноября, за два дня до обычных. Билеты предлагаются в трех секторах - Golden Circle (100 пакетов), фан-зона (900 пакетов) и сидячие места (500 пакетов). Стоимость билетов в "Золотой круг" - 600 евро, фан-зону - 365 евро, пакет билетов на сидячие места - 450 евро. В этом году скидок на билеты для членов ОГАЕ сделано не было.


Отели

Транспорт

В Лиссабоне действует весьма эффективная система общественного транспорта, которая покрывает весь город и прилежащие районы. Недавно обновленная система метро - чистая, быстрая и эффективная. В то время, как объявления в метро делаются только на португальском языке, знаки и билетные автоматы обычно двуязычны - на португальском и английском. На 2017 год в Лиссабоне существует 4 линии метро, общей протяженностью в 44.2 км, которые обслуживают 56 станций. Metropolitano de Lisboa работает ежедневно с 6.30 утра до 1.00 утра, однако, некоторые выходы из станций могут закрываться раньше и быть закрытыми в выходные. Поезда ходят с промежутком в 5-8 минут.

Лучшим, и во многих случаях единственным способом оплатить поездку на городском транспорте является приобретение пополняемой зеленой карточки 7 Colinas (Viva Viagem). Она действует в метро, трамваях, городских поездах, большей части автобусов и паромах. Исключение составляют лишь автобусы, которые не принадлежат компании Carris - в них свои системы билетов. Саму карточку можно приобрести за €0.50, и она дейтствует в течение года. В метро карты можно приобрести и пополнить напрямую в билетных автоматах или в билетных кассах. Билетные кассы расположены на следующих станциях метро: Синяя линия: Colégio Militar и Jardim Zoológico; Желтая линия: Marquês de Pombal и Campo Grande; Зеленая линия: Baixa-Chiado и Cais do Sodré; Красная линия: Oriente и Aeroporto. Сохраните чек о покупке/пополнении карты, поскольку он может вам потребоваться в случае, если она перестанет работать.

Пополнить карту Viva Viagem можно несколькими способами:
• Для "разового билета" положите на карту €1.45 (машина даст сдачу). Билет действует на неограниченное количество поездок на автобусе, трамвае, лифте, фуникулере и метро на протяжении 1 часа (между первой и последней валидацией на входе в транспорт). При этом, его действие не распространяется на несколько подряд поездок в метро.
• При системе "zapping" (сгорании) - стоимость поездок будет ниже, чем при разовом билете: каждая поездка обойдется в €1.30, но пересадки между видами транспорта не будут бесплатными - хотя вы получите небольшую скидку за две последовательные поездки, например, если вы пересаживаетесь с метро на автобус. Вы можете пополнять карту суммами от 3х до 40 евро. Такой билет действует на 1 поездку на метро или на часовую поездку в сети Carris. При его помощи вы также можете оплатить поездку паромом в Trafaria (Almada) (€1.15), Cacilhas (€1.20), Seixal (€2.30), Montijo (€2.70) или Barreiro (€2.30).
• Вы можете выбрать "суточный билет" и положить на карту €6.15, и использовать ее для неограниченных поездок в автобусах Carris и метро на протяжении 24 часов с момента первой валидации. Найдите терминал Carris для пополнения этим способом, поскольку пополнение в терминале CP, для поездок в Carris, метро и CP (поезда на линиях Sintra, Cascais, Azambuja и Sado) обойдется в €10.15.
Процесс валидации очень прост: нужно приложить карту к большому кругу в валидаторе на входе в транспорт, он издаст звук и зеленый световой сигнал. Карта действует только на одного человека в одну поездку, потому невозможно оплатить дважды с одной карты за двух человек. После валидации билета на вашей карте Viva Viagem, не проводите с ней больше никаких операций во время валидности поездки, например, не приобретайте на нее новые билеты, поскольку это может отменить валидацию.

Билетные машины расположены на станциях метро или поездов, которые предоставляют инструкции на английском языке. Вы также можете приобрести разовые билеты у водителей или в автоматах внутри транспорта (на некоторых новых трамваях). Билеты, купленные у водителя, не включают в себя карту Viva Viagem и будут стоить больше (€1.85 на автобусе и €2.90 на трамвае). Если вы используете пригородные поезда, то билеты будут загружаться на такую же Viva Viagem карту. Однако, вы не можете хранить более одного типа билетов на одной карте, потому вам понадобится по меньшей мере две карты - одна для регулярного использования в автобусах и метро, и вторая - для пригородных поездов. Для паромов TransTejo (TT) потребуется приобретение еще одной, особой Viva Viagem карты.

Если вы планируете находиться в Лиссабоне долгое время, то вы можете купить неограниченный месячный проездной, который будет включать в себя поездки на автобусе, метро, фуникулерах и городских поездах. Он обойдется в €12 за карту Lisboa Viva, плюс €36.20 за сам месячный проездной Navegante. Карту можно заказать на автостанции Carris Santo Amaro с 9 утра до 5 вечера, либо на станциях метро Marquês de Pombal (Синяя линия), Campo Grande в рабочие дни с 7.45 утра до 7.45 вечера. Обязательно имейте с собой свежее цветное паспортное фото на белом/светлом фоне, с непокрытой головой и без очков, а также вашу ID карту или паспорт. Пополнять карты Lisboa Viva можно на любой станции метро. На нее можно также загрузить любые виды электронных билетов в сети банкоматов, однако их можно использовать только для пополнения, т.е. на карту уже должны были быть ранее загружены однотипные билеты. Проездной Navegante позволяет поездки внутри города на всех видах общественного транспорта, Carris, метро, CP в городских границах. Navegante проездной действует на протяжении 30 дней со дня загрузки.

Система городских поездов CP - это система электричек, состоящая из четырех линий: Azambuja, Cascais, Sado, Sintra. Помимо обычных билетов, в них действуют дополнительные опции и скидки.

В Лиссабоне действуют четыре линии фуникулеров/лифта. В 2002 году фуникулеры Лиссабона, открытые в 1894-1902 годах были признаны Национальным памятником:
Gloria Funicular, Praça dos Restauradores - Bairro Alto.
Bica Funicular, Rua de São Paulo (Rua Duarte Belo) - Largo de Calhariz.
Lavra Funicular, Largo da Anunciada - Travessa Forno Torel.
Santa Justa Elevator, Rua Aurea & Rua de Santa Justa.
Стоимость разовых билетов, приобретаемых в фуникулере (на две поездки) - €3.70, в лифте (на две поездки) - €5.10. Карты 7 Colinas действительны.

В городе действует пять трамвайных маршрутов, которые расположены в южном центре и в западной части города. Кроме того, что они являются туристической достопримечательностью, они по прежнему важны для местных жителей, ведь топография города позволяет пересекать его только на небольших трамваях. Вместо того, чтобы кататься на дорогостоящих туристических трамваях, попробуйте маршрут 28. Трамвай ("Eléctrico" на португальском) 28 - один из трех исторических маршрутов, которые продолжают действовать в городе. Трамваи, которые до конца 80-х ходили через весь Лиссабон, были построены между 1936 и 1947 годами. Трамвай 28 прокатит вас через "Старый город" Лиссабона (датируемый 17м веком, начиная с Graça, затем вниз до Alfama и до Baixa, и вверх через Chiado до Bairro Alto, а затем вниз до Campo Ourique, провезя вас мимо многих знаменитых и интересных мест Лиссабона, включая памятники, церкви и сады. Поездка может быть гористой и шумной, но позволяет посмотреть сразу множество красивейших видов города. Весь маршрут от начала до конца займет около 30 минут.

Такси Лиссабона окрашены в ярко-кремовый цвет и могут быть пойманы с улицы или из специально отмеченных стоянок. Только около 1/10 такси принимают карточки, поэтому ищите наклейки Visa на правом заднем окне автомобилей. Такси должны иметь рабочие счетчики и тарифы, размещенные на заднем окне. Всегда настаивайте на счетчике, поскольку установленная цена обычно будет дороже, чем поездка по счетчику. Действует минимальная цена в € 3,45 для поездки на такси, тариф увеличивается в зависимости от расстояния (0,50 евро за км), поездки стоят на 20% дороже в ночные часы с 9 вечера до 6 утра, а также в выходные. Существует дополнительная плата за багаж - 1,60 евро. Такси взимают 14,80 евро за час ожидания. Чаевые - по желанию, около 10%. Лиссабонские такси можно ловить на дороге, если горит зеленый сигнал на крыше - такси доступно. Две крупнейшие компании такси в Лиссабоне; + 351 217932756 (Autocoop) + 351 218119000 (RádioTáxis) (вызов такси обойдется в дополнительные €0.80). Такси Лиссабона рассчитаны на перевозку до 4 пассажиров (3 в задней части и 1 спереди), но ночью водители могут отказаться от пассажиров на переднем сиденье, если на такси установлен защитный экран. Доступные приложения для такси - 99Taxis, MyTaxi и Uber.

Вы можете найти карты дневных автобусов - здесь, ночных автобусов - здесь, карту метро - здесь, карту паромов - здесь. Используйте планировщик поездок - здесь.

Lisboa Card, которую можно приобрести в туристическо-информационных центрах, предлагает бесплатный вход во многие музеи, галереи и туристические достопримечательности. Приобрести ее можно в формате 24 часов за €19.00, 48 часов - €32.00 и 72 часа - €40.00. Карта включает в себя неограниченное число поездок на автобусах, метро, трамваях и фуникулере.

Прибытие в Лиссабон

Крупнейший международный аэропорт Португалии - это Международный аэропорт Лиссабона Порте́ла имени Умберту Делгаду (IATA: LIS), расположенный между Лоришем и Лиссабоном. Это основной воздушный хаб авиакомпании TAP Portugal, члена Star Alliance. По общему правилу, если вы прибываете в Лиссабон в дневное время, то практически в любом случае удобнее будет использовать общественный транспорт - автобусы или метро - чтобы добраться до вашего отеля или иного пункта назначения.

Aerobus ходит по двум маршрутам в основные точки города. Маршрут 1 ходит каждые 20 минут по Av. da Republica и Av. da Liberdade в центр города (Rossio, Praça do Comércio, и железнодорожно-паромный терминал в Cais do Sodré). Маршрут 2 ходит каждые 40 минут через железнодорожный вокзал Entrecampos на центральный автобусный вокзал в Sete Rios, и затем на Av. José Malhoa Sul через Praça de Espanha. Автобусы курсируют ежедневно с 7:30 утра до 23 вечера. Билеты стоят €4.00 (3.50, если приобрести их онлайн и распечатать) и действуют на протяжении 24 часов. 2x24 часовой билет стоит €6.00 (€5.40 онлайн).

В аэропорту Лиссабона находится станция метро, которое по прямой линии приведет в центр города. Линия 'Aeroporto – Saldanha' доставит до центра Лиссабона всего за 20 минут. Сеть метро позволит с легкостью передвигаться по городу. Это быстрый и дешевый способ передвижения по Лиссабону, также предоставляющий возможность увидеть станции метро города - каждую со своей темой и декором.

Несколько автобусных маршрутов (22, 44, 83, 705, 745, или ночной 208) останавливаются у терминала прибытия, они довезут вас в разные части города. Имейте, однако, в виду, что максимально допустимый размер багажа в автобусах - 50x40x20 см. Если ваш багаж превышает данные размеры, то вам нужно использовать специальные аэропортовские маршруты (Aerobus или Airport Shuttle). Автобус 44 доставит вас до вокзала Ориенти за 10 минут, где вы можете сделать пересадку на метро и продолжить путь в центр города.

Стоимость поездки на такси из аэропорта в центр - около 10 евро. Будьте осмотрительны. Цена поездки рассчитывается по счетчику, плюс €1.60 за багаж. Обязательно спросите водителя, во сколько примерно он оценивает поездку и работает ли у него счетчик до того, как вы сядете в такси. Как и во многих городах, берегитесь нечестных водителей, и если вы чувствуете, что с вас просят значительно больше необходимого, попросите записать имя водителя, его регистрационный номер, возьмите чек, и дайте понять, что вы собираетесь подать жалобу. Для того, чтобы избежать мошенничества, вы можете приобрести ваучер на такси (€18 - больше, чем средняя поездка по счетчику), который действует на поездку в любую точку центра города, с багажом. Также в Лиссабоне действует такси Uber, представляющее собой хорошую альтернативу. Стоимость поездки uberX от замка Св. Георгия в Аэропорт без пробок обойдется в €8 (8 км за 20 минут).

Два основных железнодорожных вокзала в городе - Santa Apolónia в центре и Gare do Oriente, немного дальше. Курсируют международные поезда - ночной Sud Express из Ируна на испанской границе / в Андай на французской границе, где происходит пересадка на поезд TGV из Парижа. Также курсирует дневной спальный поезд Lusitania в Мадрид. Внутренняя скоростная линия Alfa Pendular связывает Брагу, Порто и Коимбру с Лиссабоном с севера и Фаро с юга. Цены на поездки между крупными городами начинаются от €40 во втором классе. Все поезда останавливаются на Oriente, только некоторые на Apolonia.

Логотип и оформление

Презентуя Лиссабон, как город организатор, представители RTP приветствовали прессу и фанатов в нем следующим заявлением:

"Европа всегда была разнообразной, но ее наследие представляет собой желание более светлого будущего, друг вместе с другом. Португалия - страна в одном из самых дальних регионов Европы, и, хотя она сильно связана с ней, она всегда была широко открыта и для моря. Океаны могут дать нам намек на идею переплетения. Все в мире течет. И посредством этого мы тоже связаны. Это было основным ключом в истории Португалии, объединяющим ее не только с остальной Европой, но и Африкой, Америкой, Азией и Океанией. Морем. Пятьсот лет назад Лиссабон был местом, откуда эти морские маршруты отходили и куда они прибывали. И сегодня город разнообразия, уважения и толерантности, с обществом всех рас и вероисповеданий, разделяющих ценности Евровидения, приглашает всех отпраздновать эту готовность сблизиться и объединиться"

7 ноября 2017 года телеканал-организатор RTP представил на специальной пресс-конференции, прошедшей в Лиссабонском Океанариуме, слоган и визуальную тему предстоящего Евровидения 2018 в Лиссабоне - All Aboard!

Португалия, как страна, всегда связывала Европу с остальным миром через океан, а 500 лет назад Лиссабон был центром многих самых важных морских маршрутов в мире. Сегодня Лиссабон использует свою связь с океаном, как вдохновение для лозунга All Aboard, приглашая международное сообщество собраться всем вместе на конкурс Евровидение. Европа объединяет многих, и это также вдохновило команду разработчиков RTP представить несколько логотипов на 2018 год, а не просто одно изображение. Основной логотип, изображающий раковину, содержит двенадцать других вариантов, которые основаны на концепции различной жизни в океанах и изображают чудеса плавучего мира, такие как планктон и ряд других организмов, которые необходимы для баланса в водных экосистемах. Благодаря этим многочисленным логотипам креативная концепция конкурса отображает такие ключевые темы, как разнообразие, уважение и терпимость. Логотипы будут творчески адаптированы и будут иметь множество применений в преддверии мероприятия, в том числе размещены на всей территории Лиссабона в мае следующего года.

Гонсало Мадаил, креативный директор RTP, заявил: "На протяжении веков Португалия изучала мир через море. Сегодня Лиссабон все больше и больше является городом всех красок, большой гаванью культур и звуков, которые приветствуют всех вас на борту!"

Автор визуального оформления Евровидения 2017, художественный директор RTP Николау Тудела, который также создал оформление Экспо 98, объяснил, что логотип повествует историю Португалии различными способами. "Впервые в истории Евровидения логотип будет разнообразным, он имеет 12 вариация - в честь максимального количества баллов на Евровидении", объясняет Тудела. По его словам ракушка, выбранная в качестве основного логотипа конкурса содержит множество секретов, гораздо больше, чем можно представить с первого взгляда. Ракушка, состоящая из 43 частей, символизирующих участвующие страны, будет играть ключевую роль в предстоящем мае, когда она появится во время телешоу в различных формах и образах.

"Ценности, которые основываются на выступлении Салвадора Собрала - аутентичность, простота, элегантность - эти же ценность будут движущей силой конкурса 2018 года. Мы сознательно хотели бы отойти от хай-тек, технологичных парадигм логотипов прошлых лет, хотели выбрать что-то более органичное, близкое к культуре"

В 2018 году на Евровидении будет представлено 43 страны. Россия возвращается на конкурс спустя один год. Страну вновь представит Первый канал.

Йон Ола Санд, исполнительный супервайзер Евровидения, говорит: "Мы очень довольны творческой темой и логотипами конкурса этого года, которые очень хорошо резонируют с историей Лиссабона и подчеркивают основные ценности Евровидения, в том числе многообразие. Океан соединяет всех нас, и его разнообразие может обеспечить хорошее вдохновение для каждого из 43 участвующих вещателей, которых мы с нетерпением ждем в Лиссабоне в мае следующего года"

Сцена

Телеканал RTP сообщил о том, что представит первые эскизы дизайна сцены Евровидения 2018 и ведущих шоу в январе. По словам дизайнера логотипа конкурса Николау Туделы, дизайн сцены будет вдохновлен спиральной, многослойной формой ракушки. Ожидается, что возведение сцены начнется 1го апреля.

Ведущие

Акты открытия и интервала

Креативный директор RTP Гонсало Мадаил говорит: "Мы одержали победу с песней и таким артистом, как Салвадор Собрал. Об этом невозможно забыть. Выступление Салвадора было очень необычным с артистической, сценической точки зрения. Это оказывает на нас большое влияние. Мир следит за путем Сальвадора, уделяет большое внимание его здоровью и карьере. Мы с оптимизмом ожидаем, что Салвадор выступит в качестве гостя шоу в мае. И он еще более оптимистичен, чем мы. Выздоровевший Салвадор, в хорошей форме, стал бы предметом национальной гордости. Мы сделаем все, чтобы это произошло". Мадали добавляет, что Салвадор поддерживает контакт с организаторами конкурса. "Салвадор - часть истории. Для нас он более, чем консультант. Он пишет страницы этой книги, историю которой мы рассказываем вам. Мы даже не рассматриваем сценария, что Салвадор не сможет быть с нами. Он фокусирует всю свою энергию, чтобы подготовить роскошное выступление в мае 2018 года на Евровидении в Лиссабоне".

Открытки

Директор телеканала RTP Даниель Деусдаду рассказал, что посткарды Евровидения 2018 будут сняты с участниками конкурса в различных точках страны, по инициативе Turismo de Portugal.

Партнеры

Встреча глав делегаций

Передача символических ключей

Церемония передачи символических ключей от конкурса с участием мэра Лиссабона Фернандо Медины и мэра Киева Виталия Кличко пройдет 29 января 2018 года. В этот же день состоится жеребьевка полуфиналов конкурса.

Официальная продукция

Другие мероприятия

Изменения в правилах

Европейский вещательный союз внес некоторые изменения в правила конкурса Евровидение сезона 2018 года:

В частности, модифицированными правилами подчеркивается не политический характер конкурса, а запрет на продвижение определенных организаций, институтов, политических или иных требований, а также компаний, брендов, продуктов и сервисов теперь распространяется не только на сами шоу, а также арену, церемонию открытия, Евродеревню и пресс-центр, но и и на любые виды коммуникации членов официальных делегаций и руководство участвующих вещателей, вкл. сообщения в прессе, в социальных сетях и т.п.

Телеканал-организатор обязан соблюдать все сроки, установленные в соглашении с ЕВС для четкой и своевременной организации конкурса. Неуважение данных сроков будет считаться нарушением Соглашения с ЕВС и дает право ЕВС в одностороннем порядке разорвать данное Соглашение и передать право проведения конкурса иному вещателю.

Телеканал-организатор также обязан обеспечить, чтобы все конкурсанты, выбранные участвующими вещателями смогли выступить вживую на сцене проведения шоу (включая участие во всех репетициях). Телеканал-организатор должен делать все в его силах, чтобы оберегать не политический характер конкурса. При этом, дабы не повторялся случай, аналогичный запрету на въезд Юлии Самойловой в 2017 году, участвующие делегации должны самостоятельно озаботиться о том, что ни выбранный ими исполнитель, ни какой-либо другой член делегаций не совершил в своем прошлом каких-либо действий, которые могли бы привести к запрету страной-организатором въезда им в страну проведения конкурса в соответствии с национальным законодательством.

Изменения внесены и в правила голосования национальных жюри. Так, правила подчеркивают, что члены жюри должны голосовать полностью независимо, справедливо, объективно и используя все свои профессиональные умения, без фаворитизма в адрес определенных конкурсантов из-за их национальности, пола и т.п.

Еще несколько изменений коснулись введения в правила термина "Гости ЕВС" (подробнее на странице Австралии. Также, председатель Организационной группы конкурса и представители ЕВС получили право введения в Организационную группу двух новых членов - ими стали Ян Лагерманд Лундме (подробнее - на странице Дании) и Эдоардо Грасси. Изменения следуют за новой стратегией ЕВС "большей вовлеченности в процесс подготовки к конкурсу, нежели это было раньше". Помимо прочего, ЕВС получило право, после консультации с Организационной группой конкурса, затребовать проведения Аудита, за собственный счет телеканала-организатора, независимой аудиторской компанией с международно признанной репутацией по вопросу о том, как телеканал-организатор справился со своей задачей проведения конкурса.

Архив новостей

Следите на свежими новостями на нашей странице ВКонтакте. Вот список публикаций, посвященных подготовке и организации конкурса Евровидение в Португалии:

16/11: Билеты поступят в продажу 30 ноября
16/11: Македония возвращается в число участников конкурса
07/11: 42 страны примут участие в Евровидении 2018, представлены логотип и слоган
06/10: Завершена предварительная регистрация на фестивале Afrimusic
31/07: Объявлены изменения в правила конкурса Евровидение
25/07: Конкурс Евровидение 2018 пройдет в Лиссабоне
29/06: Заявление телеканала-организатора 2017 НОТУ
29/06: EВС наложит штраф на Украину за нарушения во время организации конкурса
14/06: Первая встреча представителей RTP и организационной группы конкурса
01/06: Итоговая пресс-конференция организаторов 2017